История о жестоком шахе, мудром старике и его храбром сыне, отправившихся на поиски живой воды.
Жестокий приказ и тайное спасение
«В давние времена жил на свете жестокий и глупый шах», который в порыве гнева приказал казнить всех стариков старше 60 лет. Однако, осознав, что сам приближается к этому возрасту, шах объявил поход за живой водой, дарующей тысячелетнюю жизнь. Ахмад, начальник сотни в войске шаха, тайно спас своего отца Махмуда от казни и взял его с собой в поход, спрятав в крытой арбе.
Испытания на пути к живой воде
- Первое испытание: золотой кувшин на дне реки. Шах приказал достать кувшин, но воины гибли в бурном потоке. Махмуд подсказал Ахмаду, что кувшин находится на дереве, а в реке видно его отражение. Ахмад достал кувшин, но шах понизил его до начальника десятка за невыполнение приказа.
- Второе испытание: жажда в пустыне. Войско страдало от жажды, и Махмуд посоветовал Ахмаду следовать за пчелой, чтобы найти воду. Ахмад спас войско, но шах понизил его до простого воина за действия без приказа.
- Третье испытание: источник живой воды. В пещере у Синих гор воины нашли два источника. Махмуд посоветовал Ахмаду использовать кобылицу с жеребёнком и лягушек, чтобы определить источник с живой водой. Ахмад принес шаху сосуд с простой водой, и шах, выпив её, наказал Ахмада за лишний глоток.
Мудрость спасает, глупость губит
Махмуд предупредил об опасности ночёвки в долине, но шах проигнорировал его совет. Ахмад спас войско, уведя его на склоны гор, а шах и его приближённые погибли в потопе. «Так и потонул жестокий и глупый шах вместе со своими приближёнными».
Награда за мудрость и храбрость
Воины избрали Махмуда своим правителем, а Ахмада – начальником войска. «И Ахмад повёл воинов через пустыни и горы в родные края».
Ключевые цитаты:
- «В давние времена жил на свете жестокий и глупый шах»
- «Я много прожил, сынок и много знаю. Возьми меня с собой, я тебе ещё пригожусь»
- «Река глубока, кувшина на дне её не увидишь. Должно быть, на берегу стоит дерево и кувшин находится на нём. А в реке видно только его отражение»
- «Глупый шах всех нас ведёт к смерти»
- «Так и потонул жестокий и глупый шах вместе со своими приближёнными»