Краткое содержание книги

1946

Политика и английский язык

Оруэлл Д.

Обеднение языка

Оруэлл начинает с тревожного наблюдения: современный английский язык находится в упадке. Он связывает это явление с политическими и экономическими причинами, подчеркивая, что упадок языка не просто отражает упадок цивилизации, но и усугубляет его. Неряшливость языка способствует появлению глупых мыслей, и этот процесс, к счастью, обратим.

Примеры плохого языка

Оруэлл приводит пять примеров текстов, демонстрирующих различные дефекты мышления и стиля. Эти примеры, взятые из академических работ, политических памфлетов и писем в газеты, иллюстрируют такие проблемы, как:

  • «Затасканность образов»: использование избитых метафор и клише, которые не способствуют ясности мысли.
  • «Отсутствие точности»: неспособность писателя ясно и точно выразить свои мысли.
  • «Смесь туманности и полнейшей некомпетентности»: характерная черта современной прозы, особенно политической.

Уловки плохого языка

Оруэлл выделяет несколько уловок, к которым прибегают авторы, чтобы избежать труда по созданию хорошей прозы:

  • «Умирающая метафора»: использование метафор, которые утратили свою свежесть и не создают ярких образов, например, «твердить на все лады», «размахивать дубиной».
  • «Операторы или ложные глагольные фразы»: использование громоздких глагольных фраз, которые усложняют текст и делают его менее точным, например, «придавать оперативность», «вступать в контакт».
  • «Претенциозные выражения»: использование наукообразных и иностранных слов, которые придают тексту вид важности, но не добавляют смысла, например, «феномен», «элемент», «индивидуум».
  • «Бессмысленные слова»: использование слов, лишенных конкретного значения, особенно в критической и литературоведческой литературе, например, «романтичный», «пластичный», «ценности».
  • «Политические слова с изменчивым значением»: использование слов, таких как «фашизм», «демократия», «социализм», с сознательной нечестностью и множеством противоречивых значений.

Стремление к абстрактности

Оруэлл демонстрирует, как простой и ясный язык библейского текста превращается в туманный и бессмысленный текст при переводе на современный язык. Он заключает, что современная проза стремится к абстрактности и избегает конкретности, что приводит к потере ясности и точности мысли.

Заключение

Оруэлл призывает к борьбе с плохим языком, считая ее необходимым шагом к политическому возрождению. Он верит, что ясность мысли, достигаемая через точный и честный язык, является основой для здорового общества.