1839
Человек, которого изрубили в кускиПо Э.А.
Повесть о последней Бугабуско-Кикапуской кампании
Рассказчик знакомится с бревет-бригадным генералом Джоном А. Б. В. Смитом, человеком с впечатляющей внешностью и манерами. Его поражает «…тот странный аромат je ne sais quo! [8] , который витал вокруг моего нового знакомца…». Генерал Смит увлеченно рассказывает о достижениях науки и техники, особенно о механике, повторяя: «…мы удивительный народ и живем в удивительный век…». Однако он уклоняется от разговоров о своем военном прошлом и участии в Бугабуско-Кикапуской кампании.
Любопытство рассказчика растет, и он пытается узнать подробности о генерале Смите у своих знакомых. В церкви он расспрашивает мисс Табиту Т., но их прерывает проповедь. В театре он обращается к сестрам Познаванти, но разговор прерывается из-за актера, которого рассказчик впоследствии избивает. На вечере у миссис О'Вист и рауте у миссис Пируэтт попытки узнать о генерале также оказываются безуспешными. Друг рассказчика, Теодор Клеветон, лишь поддразнивает его, не давая прямой информации.
В итоге рассказчик решает навестить самого генерала Смита и потребовать объяснений. В спальне генерала он обнаруживает странный узел, который оказывается самим генералом, лишенным конечностей и других частей тела.
Генерал Смит объясняет, что был изрублен в куски во время Бугабуско-Кикапуской кампании: «…ну и кровавая была бойня!…». Однако благодаря достижениям науки и техники он смог восстановить свое тело с помощью протезов. Он подробно рассказывает о процессе восстановления, упоминая разных мастеров и их специализации: «…Томас [24] набил себе руку на пробковых ногах, но если вам, мой дорогой друг, когда-нибудь понадобится рука, позвольте мне порекомендовать вам Бишопа…».
Рассказчик, наконец, понимает, что генерал Смит – это «…тот самый человек — тот самый человек, которого изрубили в куски…».
Ключевые детали: