Краткое содержание книги

1895

В зверинце

Куприн А.И.

Полумрак в зверинце окутывает животных, томящихся в клетках перед вечерним представлением. Воздух пропитан запахом хищников, сырого мяса и помета. Слон переминается с ноги на ногу, обезьяны с печальными лицами жмутся друг к другу, а старый орел смотрит в темноту с "непримиримой и гордой ненавистью". Тишину нарушают вздохи, стоны и хохот сумасшедшей гиены.

Сон Цезаря, могучего льва, переносит его в бескрайнюю пустыню под лунным светом. Он охотится на буйволов, чувствуя вкус крови на языке, и крадет жеребенка из крааля, перепрыгивая через высокую загородку.

Пробуждение Цезаря наполнено яростью и бессилием. Он мечется по клетке, рыча на львицу, выражая свой гнев "запертого в тюрьме" зверя.

Начало представления сопровождается объяснением сторожа о дикобразе, пантере и других животных. Публика с любопытством слушает, но не всегда видит обитателей клеток.

Подготовка Карла, укротителя львов, наполнена волнением и адреналином. Он наносит грим, надевает розовое трико и с дерзкой улыбкой смотрит на свое отражение в зеркале.

Выход Карла к клетке Цезаря происходит несмотря на дурную примету – остановку перед клеткой. Лев бросается на решетку, не подчиняясь командам, а публика требует прекратить "издевательство".

Противостояние у клетки накаляется. Карл бьет Цезаря хлыстом, но тот не отступает. Иоганн, брат Карла, готовит револьвер, но укротитель решает войти в клетку.

Карл в клетке использует раскаленный прут и бенгальский огонь, чтобы отогнать Цезаря. Зрители замирают в тишине, слыша только шипение огня и ворчание льва.

Трагедия разворачивается внезапно. Крик Карла, рев львов, выстрелы и "безумный, отчаянный старческий вопль": "Карльхен! Карльхен! Карльхен!..".

Ужас зрителей сковывает их в немом оцепенении. На полу клетки лежит истерзанный Карл, рядом – убитая львица и умирающий Цезарь.