Ремарк Э.М.
Часть I
Глава 1. День рождения
Роберт Локамп, автомеханик и ветеран Первой мировой войны, встречает свой 30-й день рождения в автомастерской "Аврема", которой он владеет вместе с двумя товарищами по фронту - Отто Кестером и Готтфридом Ленцем. Друзья дарят Роберту бутылки рома и амулет, пытаясь поднять его настроение, омраченное воспоминаниями о войне и потерях. «Робби! Старый обжора! Встать и стоять как полагается! Твои начальники желают говорить с тобой!»
В этот же день Роберт, Отто и Готтфрид отправляются на своей гоночной машине "Карл" за город. По дороге они вступают в шуточную гонку с высокомерным водителем роскошного бюика и оставляют его позади. В трактире, где друзья останавливаются на ужин, они встречают водителя бюика и его спутницу - Патрицию Хольман. Роберт, пораженный красотой Патриции, напивается и ведет себя нелепо. «А знаешь, ведь она с лихвой искупает утреннюю встречу с танцующей старухой»
Глава 2. Воскресенье
Роберт просыпается в своем пансионе, вспоминая события предыдущего вечера и раздумывая, стоит ли звонить Патриции. Он проводит день, общаясь с жильцами пансиона, каждый из которых борется с трудностями послевоенной жизни. Вечером, поддавшись порыву, Роберт звонит Патриции и договаривается о встрече. «Чем меньше человек заботится о своем душевном состоянии, тем большего он стоит, Робби. Это тебя хоть немного утешает?»
Глава 3. Дамская кондитерская
Роберт и Патриция встречаются в кафе, которое оказывается дамской кондитерской. Чувствуя себя неловко, Роберт предлагает перейти в бар "Фредди", где они проводят время за разговорами и ромом. Роберт, опьяненный ромом и красотой Патриции, снова говорит много лишнего. «Вкус не имеет значения. Ром — это ведь не просто напиток, это скорее друг, с которым вам всегда легко. Он изменяет мир. Поэтому его и пьют»
Глава 4. Цветущее дерево
В мастерской "Аврема" расцветает старая слива, наполняя двор ароматом и привлекая клиентов. Ленц предлагает Роберту навестить Патрицию, но тот утверждает, что потерял ее адрес. Готтфрид упрекает друга в безразличии к жизни и восхищается Патрицией. «Святой Моисей! Какое дурное предзнаменование! Но оно подходит к твоему гороскопу»
Глава 5. Бокс и ночной город
Роберт проводит вечер с Отто на боксерском поединке, а затем они гуляют по ночному городу, наблюдая контрасты роскоши и нищеты. Роберт снова вспоминает о Патриции и, вернувшись домой, звонит ей, договорившись о новой встрече. «А что, собственно, мешает нам жить, Отто?»
Глава 6. Бар "Фредди" и луна-парк
Роберт и Патриция встречаются в баре "Фредди", где к ним присоединяется Готтфрид. Вместе они отправляются в луна-парк, катаются на аттракционах и играют в игры. Роберт чувствует растущую привязанность к Патриции. «Никогда, никогда и никогда не покажется женщине смешным тот, кто что-нибудь делает ради нее»
Глава 7. Цветы и перемены
Роберт посылает Патриции букет роз, а затем проводит с ней вечер, обучая ее водить машину. Они сближаются, и Роберт чувствует, что его жизнь меняется. «Странное чувство овладело мной. Всё было так не похоже на другие вечера, когда вдруг начинаешь сходить с ума по какой-нибудь девушке»
Глава 8. Прощальный ужин
Роберт принимает участие в прощальном ужине, который Роза устраивает для своей подруги Лилли, выходящей замуж. Он размышляет о судьбах проституток и о своей собственной жизни. «Любовь чудесна. Но кому-то из двух всегда становится скучно. А другой остается ни с чем»
Глава 9. Ночь и музыка
Роберт проводит вечер в своей комнате, размышляя о жизни и о Патриции. Он слышит, как в соседней комнате Эрна Бениг слушает пластинку с песней "Как могла я жить без тебя?". Роберт выходит на улицу и, глядя на ночной город, чувствует одиночество и тоску. «Вам хорошо, вы одиноки»
Глава 10. Продажа кадилляка
Роберт и Ленц пытаются продать кадилляк, но покупатель оказывается крепким орешком и выторговывает большую скидку. В мастерскую приходит булочник, чтобы выбрать цвет для ремонта своего форда. С ним его новая подруга, которая сразу же проявляет интерес к кадилляку. «Чем меньше знаешь, тем проще жить. Знание делает человека свободным, но несчастным»
Глава 11. Пивная "Альфонса"
Роберт и Патриция ужинают в пивной "Альфонса", где наслаждаются отбивными и хоровым пением. Роберт рассказывает Патриции о своем друге Валентине, который радуется тому, что остался жив после войны. «Пусть паши дети заимеют богатых родителей»
Глава 12. Уроки вождения и лабиринт
Роберт обучает Патрицию водить машину, и они чувствуют растущую близость. Вечером они гуляют по городу, любуясь ночными огнями, и сидят на скамейке в парке, где Патриция признается, что ей хочется, чтобы кто-то был рядом, когда наступает темнота. «Вечером, да… Когда наступает темнота… Странная это вещь»
Глава 13. Цветы из городского парка
Роберт крадет сирень из городского парка, чтобы подарить Патриции. Он приходит к ней домой и узнает, что она сдала свою квартиру и живет в двух комнатах. Роберт рассказывает Патриции о своих путешествиях, приукрашивая действительность, чтобы произвести на нее впечатление. «Рио… Рио-де-Жанейро — порт как сказка»
Глава 14. Прощальная песня
Роберт и Патриция проводят вечер с друзьями - Отто, Готтфридом, Фердинандом Грау и Тео Браумюллером. Фердинанд рассуждает о жизни и смерти, призывая друзей радоваться тому, что они живы. Роберт покупает новый галстук, готовясь к встрече с Патрицией. «Наивность, сказал я, Робби. Только завистники называют ее глупостью»
Глава 15. Гонки
Друзья отправляются на автомобильные гонки, в которых участвует Отто на "Карле". Роберт переживает за друга и радуется его победе. «Карл» задаст тебе перцу, Тео!
Глава 16. Встреча с Розой
Роберт встречает Патрицию у ее дома и узнает, что она идет на деловую встречу с Биндингом. Он расстраивается и, чтобы скрыть свои чувства, ведет себя грубо. По дороге домой они встречают проституток из "Интернационаля", и Патриция понимает, что Роберт знаком с ними. «Ребенок, — сказала она. — О господи, какой же вы еще ребенок!»
Глава 17. Аукцион
Роберт и Отто отправляются на аукцион, чтобы купить такси. Они встречают там Гвидо Тиса, который пытается купить машину по дешевке. Роберт и Отто перебивают его ставку, чтобы помочь бывшему владельцу такси. «Устоями человеческого общества являются корыстолюбие, страх и продажность»
Глава 18. Портрет покойницы
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 19. Комната с балконом
Роберт приходит в гости к Патриции и узнает, что она будет работать продавщицей в магазине патефонной компании. Он предлагает ей переехать в комнату с балконом в его пансионе. «Ты должен меня очень любить, Робби. Не знаю, что я буду делать без любви!»
Глава 20. Розы из церковного сада
Роберт и Ленц крадут розы из сада за собором, чтобы дарить их Патриции. Ленц рассуждает о любви и о том, что кавалер должен быть внимателен к женщине. «Беру тебя в долю! Думаю, теперь тебе это пригодится!»
Глава 21. Первый рейс
Роберт начинает работать на такси и вступает в драку с другим водителем, вывихнув палец. Он знакомится с актером Томми и Густавом, которые становятся его друзьями. «Будь здоров, — обратился он ко мне с омерзительным выражением лица»
Глава 22. Прощальный ужин у Альфонса
Друзья празднуют победу Отто на гонках и ужинают у Альфонса. Патриция признается, что ей нравится быть "своей" в компании друзей. «Итак, отбыл последний корабль, Робби»
Глава 23. Снова в "Интернационале"
Роберт возвращается к работе тапера в кафе "Интернациональ" и узнает, что Лилли, вышедшая замуж, снова стала проституткой. Он размышляет о судьбах людей и о том, что в жизни нет ничего прочного. «Всё проходит. Это самая верная истина на свете»
Глава 24. Сочельник
Роберт проводит сочельник в "Интернационале" с друзьями и проститутками. Ленц устраивает, чтобы Джорджи получил работу у Стефана Григоляйта. «Дети, — сказал я, — дети, но это совершенно неожиданно»
Глава 25. Снова у моря
Роберт и Патриция отправляются на море, где снимают комнату на вилле фройляйн Мюллер. Роберт вспоминает о войне и о том, как мало осталось в живых его товарищей. «Разве непонятно? Потому что сейчас наш отпуск, Робби»
Глава 26. Кровотечение
У Патриции открывается кровотечение, и Роберт вызывает врача. Кестер отправляется на поиски профессора Жаффе, который лечил Патрицию. «Она должна выжить, Отто! — сказал я»
Глава 27. Возвращение в город
Роберт и Патриция возвращаются в город. Патриция рассказывает Роберту о своей болезни и о том, что ей придется осенью уехать в санаторий. «Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так, словно мы едем домой, обратно в нашу жизнь»
Глава 28. Комната с балконом
Роберт узнает, что Хассе повысили в должности, но его жена ушла от него. Он предлагает Патриции переехать в комнату с балконом, которая освободилась после ухода Хассе. «Я просто хочу тебя и только тебя, и никогда мне этого не будет достаточно, и ни одной минуты я потерять не хочу»
Глава 29. Аукцион в мастерской
Роберт и Кестер продают оборудование мастерской с аукциона. Гвидо Тисс пытается купить их такси по дешевке, но Роберт перебивает его ставку. «С таким коньяком можно вести себя даже геройски»
Глава 30. Похороны Готтфрида
Друзья хоронят Готтфрида Ленца, убитого во время уличной драки. Кестер клянется отомстить за друга. «Зачем? — медленно сказал он. — Зачем же?.. Проклятье!»
Глава 31. Щенок и обезьянка
Роберт покупает щенка терьера для Патриции. В зоомагазине он видит обезьянку с печальными глазами, которая напоминает ему о человеческом одиночестве. «Собачонка моя, теперь и ты уходишь… всё уходит… скажите-ка, и чего это ради мы живем на земле?»
Глава 32. Смокинг и театр
Роберт и Патриция идут в театр. Роберт ревнует Патрицию к ее старому знакомому Бройеру. В ресторане "Каскад" он напивается и флиртует с другой женщиной. «Мужчины с большими деньгами в большинстве случаев отвратительны, Робби»
Глава 33. Армия спасения
Роберт и Патриция гуляют по ночному городу и оказываются на кладбище, где сталкиваются с Армией спасения, поющей песни о грехе и спасении. «Страшный огнь и пламя ада — Вот за грех тебе награда»
Глава 34. Лиза
Роберт встречает Лизу, проститутку, с которой был знаком раньше. Он понимает, что его чувства к Патриции изменили его и что он больше не может быть с Лизой. «Ты идешь… Не посидишь еще немного? Ты идешь… уже?»
Глава 35. Портрет принцессы Боргезе
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 36. Отпуск в горах
Роберт и Патриция отправляются в санаторий в горах. Роберт узнает, что Патриции стало хуже и что ей придется провести там зиму. «Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так, словно мы едем домой, обратно в нашу жизнь»
Глава 37. Снова в "Интернационале"
Роберт возвращается к работе тапера в кафе "Интернациональ" и узнает, что Лилли, вышедшая замуж, снова стала проституткой. Он размышляет о судьбах людей и о том, что в жизни нет ничего прочного. «Всё проходит. Это самая верная истина на свете»
Глава 38. Аукцион в мастерской
Роберт и Кестер продают оборудование мастерской с аукциона. Гвидо Тисс пытается купить их такси по дешевке, но Роберт перебивает его ставку. «С таким коньяком можно вести себя даже геройски»
Глава 39. Похороны Готтфрида
Друзья хоронят Готтфрида Ленца, убитого во время уличной драки. Кестер клянется отомстить за друга. «Зачем? — медленно сказал он. — Зачем же?.. Проклятье!»
Глава 40. Щенок и обезьянка
Роберт покупает щенка терьера для Патриции. В зоомагазине он видит обезьянку с печальными глазами, которая напоминает ему о человеческом одиночестве. «Собачонка моя, теперь и ты уходишь… всё уходит… скажите-ка, и чего это ради мы живем на земле?»
Глава 41. Смокинг и театр
Роберт и Патриция идут в театр. Роберт ревнует Патрицию к ее старому знакомому Бройеру. В ресторане "Каскад" он напивается и флиртует с другой женщиной. «Мужчины с большими деньгами в большинстве случаев отвратительны, Робби»
Глава 42. Армия спасения
Роберт и Патриция гуляют по ночному городу и оказываются на кладбище, где сталкиваются с Армией спасения, поющей песни о грехе и спасении. «Страшный огнь и пламя ада — Вот за грех тебе награда»
Глава 43. Лиза
Роберт встречает Лизу, проститутку, с которой был знаком раньше. Он понимает, что его чувства к Патриции изменили его и что он больше не может быть с Лизой. «Ты идешь… Не посидишь еще немного? Ты идешь… уже?»
Глава 44. Портрет принцессы Боргезе
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 45. Отпуск в горах
Роберт и Патриция отправляются в санаторий в горах. Роберт узнает, что Патриции стало хуже и что ей придется провести там зиму. «Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так, словно мы едем домой, обратно в нашу жизнь»
Глава 46. Снова в "Интернационале"
Роберт возвращается к работе тапера в кафе "Интернациональ" и узнает, что Лилли, вышедшая замуж, снова стала проституткой. Он размышляет о судьбах людей и о том, что в жизни нет ничего прочного. «Всё проходит. Это самая верная истина на свете»
Глава 47. Аукцион в мастерской
Роберт и Кестер продают оборудование мастерской с аукциона. Гвидо Тисс пытается купить их такси по дешевке, но Роберт перебивает его ставку. «С таким коньяком можно вести себя даже геройски»
Глава 48. Похороны Готтфрида
Друзья хоронят Готтфрида Ленца, убитого во время уличной драки. Кестер клянется отомстить за друга. «Зачем? — медленно сказал он. — Зачем же?.. Проклятье!»
Глава 49. Щенок и обезьянка
Роберт покупает щенка терьера для Патриции. В зоомагазине он видит обезьянку с печальными глазами, которая напоминает ему о человеческом одиночестве. «Собачонка моя, теперь и ты уходишь… всё уходит… скажите-ка, и чего это ради мы живем на земле?»
Глава 50. Смокинг и театр
Роберт и Патриция идут в театр. Роберт ревнует Патрицию к ее старому знакомому Бройеру. В ресторане "Каскад" он напивается и флиртует с другой женщиной. «Мужчины с большими деньгами в большинстве случаев отвратительны, Робби»
Глава 51. Армия спасения
Роберт и Патриция гуляют по ночному городу и оказываются на кладбище, где сталкиваются с Армией спасения, поющей песни о грехе и спасении. «Страшный огнь и пламя ада — Вот за грех тебе награда»
Глава 52. Лиза
Роберт встречает Лизу, проститутку, с которой был знаком раньше. Он понимает, что его чувства к Патриции изменили его и что он больше не может быть с Лизой. «Ты идешь… Не посидишь еще немного? Ты идешь… уже?»
Глава 53. Портрет принцессы Боргезе
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 54. Отпуск в горах
Роберт и Патриция отправляются в санаторий в горах. Роберт узнает, что Патриции стало хуже и что ей придется провести там зиму. «Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так, словно мы едем домой, обратно в нашу жизнь»
Глава 55. Снова в "Интернационале"
Роберт возвращается к работе тапера в кафе "Интернациональ" и узнает, что Лилли, вышедшая замуж, снова стала проституткой. Он размышляет о судьбах людей и о том, что в жизни нет ничего прочного. «Всё проходит. Это самая верная истина на свете»
Глава 56. Аукцион в мастерской
Роберт и Кестер продают оборудование мастерской с аукциона. Гвидо Тисс пытается купить их такси по дешевке, но Роберт перебивает его ставку. «С таким коньяком можно вести себя даже геройски»
Глава 57. Похороны Готтфрида
Друзья хоронят Готтфрида Ленца, убитого во время уличной драки. Кестер клянется отомстить за друга. «Зачем? — медленно сказал он. — Зачем же?.. Проклятье!»
Глава 58. Щенок и обезьянка
Роберт покупает щенка терьера для Патриции. В зоомагазине он видит обезьянку с печальными глазами, которая напоминает ему о человеческом одиночестве. «Собачонка моя, теперь и ты уходит… всё уходит… скажите-ка, и чего это ради мы живем на земле?»
Глава 59. Смокинг и театр
Роберт и Патриция идут в театр. Роберт ревнует Патрицию к ее старому знакомому Бройеру. В ресторане "Каскад" он напивается и флиртует с другой женщиной. «Мужчины с большими деньгами в большинстве случаев отвратительны, Робби»
Глава 60. Армия спасения
Роберт и Патриция гуляют по ночному городу и оказываются на кладбище, где сталкиваются с Армией спасения, поющей песни о грехе и спасении. «Страшный огнь и пламя ада — Вот за грех тебе награда»
Глава 61. Лиза
Роберт встречает Лизу, проститутку, с которой был знаком раньше. Он понимает, что его чувства к Патриции изменили его и что он больше не может быть с Лизой. «Ты идешь… Не посидишь еще немного? Ты идешь… уже?»
Глава 62. Портрет принцессы Боргезе
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 63. Отпуск в горах
Роберт и Патриция отправляются в санаторий в горах. Роберт узнает, что Патриции стало хуже и что ей придется провести там зиму. «Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так, словно мы едем домой, обратно в нашу жизнь»
Глава 64. Снова в "Интернационале"
Роберт возвращается к работе тапера в кафе "Интернациональ" и узнает, что Лилли, вышедшая замуж, снова стала проституткой. Он размышляет о судьбах людей и о том, что в жизни нет ничего прочного. «Всё проходит. Это самая верная истина на свете»
Глава 65. Аукцион в мастерской
Роберт и Кестер продают оборудование мастерской с аукциона. Гвидо Тисс пытается купить их такси по дешевке, но Роберт перебивает его ставку. «С таким коньяком можно вести себя даже геройски»
Глава 66. Похороны Готтфрида
Друзья хоронят Готтфрида Ленца, убитого во время уличной драки. Кестер клянется отомстить за друга. «Зачем? — медленно сказал он. — Зачем же?.. Проклятье!»
Глава 67. Щенок и обезьянка
Роберт покупает щенка терьера для Патриции. В зоомагазине он видит обезьянку с печальными глазами, которая напоминает ему о человеческом одиночестве. «Собачонка моя, теперь и ты уходишь… всё уходит… скажите-ка, и чего это ради мы живем на земле?»
Глава 68. Смокинг и театр
Роберт и Патриция идут в театр. Роберт ревнует Патрицию к ее старому знакомому Бройеру. В ресторане "Каскад" он напивается и флиртует с другой женщиной. «Мужчины с большими деньгами в большинстве случаев отвратительны, Робби»
Глава 69. Армия спасения
Роберт и Патриция гуляют по ночному городу и оказываются на кладбище, где сталкиваются с Армией спасения, поющей песни о грехе и спасении. «Страшный огнь и пламя ада — Вот за грех тебе награда»
Глава 70. Лиза
Роберт встречает Лизу, проститутку, с которой был знаком раньше. Он понимает, что его чувства к Патриции изменили его и что он больше не может быть с Лизой. «Ты идешь… Не посидишь еще немного? Ты идешь… уже?»
Глава 71. Портрет принцессы Боргезе
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 72. Отпуск в горах
Роберт и Патриция отправляются в санаторий в горах. Роберт узнает, что Патриции стало хуже и что ей придется провести там зиму. «Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так, словно мы едем домой, обратно в нашу жизнь»
Глава 73. Снова в "Интернационале"
Роберт возвращается к работе тапера в кафе "Интернациональ" и узнает, что Лилли, вышедшая замуж, снова стала проституткой. Он размышляет о судьбах людей и о том, что в жизни нет ничего прочного. «Всё проходит. Это самая верная истина на свете»
Глава 74. Аукцион в мастерской
Роберт и Кестер продают оборудование мастерской с аукциона. Гвидо Тисс пытается купить их такси по дешевке, но Роберт перебивает его ставку. «С таким коньяком можно вести себя даже геройски»
Глава 75. Похороны Готтфрида
Друзья хоронят Готтфрида Ленца, убитого во время уличной драки. Кестер клянется отомстить за друга. «Зачем? — медленно сказал он. — Зачем же?.. Проклятье!»
Глава 76. Щенок и обезьянка
Роберт покупает щенка терьера для Патриции. В зоомагазине он видит обезьянку с печальными глазами, которая напоминает ему о человеческом одиночестве. «Собачонка моя, теперь и ты уходишь… всё уходит… скажите-ка, и чего это ради мы живем на земле?»
Глава 77. Смокинг и театр
Роберт и Патриция идут в театр. Роберт ревнует Патрицию к ее старому знакомому Бройеру. В ресторане "Каскад" он напивается и флиртует с другой женщиной. «Мужчины с большими деньгами в большинстве случаев отвратительны, Робби»
Глава 78. Армия спасения
Роберт и Патриция гуляют по ночному городу и оказываются на кладбище, где сталкиваются с Армией спасения, поющей песни о грехе и спасении. «Страшный огнь и пламя ада — Вот за грех тебе награда»
Глава 79. Лиза
Роберт встречает Лизу, проститутку, с которой был знаком раньше. Он понимает, что его чувства к Патриции изменили его и что он больше не может быть с Лизой. «Ты идешь… Не посидишь еще немного? Ты идешь… уже?»
Глава 80. Портрет принцессы Боргезе
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 81. Отпуск в горах
Роберт и Патриция отправляются в санаторий в горах. Роберт узнает, что Патриции стало хуже и что ей придется провести там зиму. «Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так, словно мы едем домой, обратно в нашу жизнь»
Глава 82. Снова в "Интернационале"
Роберт возвращается к работе тапера в кафе "Интернациональ" и узнает, что Лилли, вышедшая замуж, снова стала проституткой. Он размышляет о судьбах людей и о том, что в жизни нет ничего прочного. «Всё проходит. Это самая верная истина на свете»
Глава 83. Аукцион в мастерской
Роберт и Кестер продают оборудование мастерской с аукциона. Гвидо Тисс пытается купить их такси по дешевке, но Роберт перебивает его ставку. «С таким коньяком можно вести себя даже геройски»
Глава 84. Похороны Готтфрида
Друзья хоронят Готтфрида Ленца, убитого во время уличной драки. Кестер клянется отомстить за друга. «Зачем? — медленно сказал он. — Зачем же?.. Проклятье!»
Глава 85. Щенок и обезьянка
Роберт покупает щенка терьера для Патриции. В зоомагазине он видит обезьянку с печальными глазами, которая напоминает ему о человеческом одиночестве. «Собачонка моя, теперь и ты уходишь… всё уходит… скажите-ка, и чего это ради мы живем на земле?»
Глава 86. Смокинг и театр
Роберт и Патриция идут в театр. Роберт ревнует Патрицию к ее старому знакомому Бройеру. В ресторане "Каскад" он напивается и флиртует с другой женщиной. «Мужчины с большими деньгами в большинстве случаев отвратительны, Робби»
Глава 87. Армия спасения
Роберт и Патриция гуляют по ночному городу и оказываются на кладбище, где сталкиваются с Армией спасения, поющей песни о грехе и спасении. «Страшный огнь и пламя ада — Вот за грех тебе награда»
Глава 88. Лиза
Роберт встречает Лизу, проститутку, с которой был знаком раньше. Он понимает, что его чувства к Патриции изменили его и что он больше не может быть с Лизой. «Ты идешь… Не посидишь еще немного? Ты идешь… уже?»
Глава 89. Портрет принцессы Боргезе
Роберт сопровождает булочника к Фердинанду Грау, который написал портрет его покойной жены. Булочник просит убрать с портрета нарисованные драгоценности, чтобы его новая подруга не догадалась, что они принадлежали его жене. «Скидка подействовала на него. Он рыдает…»
Глава 90. Отпуск в горах
Роберт и Патриция отправляются в санаторий в горах. Роберт узнает, что Патриции стало хуже и что ей придется провести там зиму. *«Робби, милый, — шептала Пат у меня на плече. — Вот теперь всё так