Линдгрен А.
Книга рассказывает о жизни шестерых детей в маленькой шведской деревне Бюллербю. Повествование ведется от лица Лизи, семилетней девочки, которая с юмором и непосредственностью описывает свои приключения и проказы.
Лизи знакомит нас со своей семьей: двумя старшими братьями, Лассе и Боссе, и рассказывает о жизни в среднем доме Бюллербю. В деревне всего три дома, в одном из которых живет мальчик Улле, а в другом – две девочки, Бритта и Анна, лучшие подруги Лизи.
Лизи вспоминает, как раньше жила в одной комнате с братьями, которые любили пугать ее страшными историями и проделками. «Они мастера на такие проделки!» Теперь у нее своя комната, бывшая бабушкина, которую папа превратил в настоящий девичий рай. «Вот какой подарок я получила на день рождения»
Лизи подробно описывает свой седьмой день рождения, когда папа с мамой преподнесли ей самый лучший подарок – собственную комнату. «Я страшно обрадовалась, потому что еще никогда в жизни не получала такого подарка» Папа смастерил мебель, мама сшила занавески и половики, а Лизи с радостью обустроила свой новый уголок.
Празднование дня рождения продолжилось с приходом всех детей Бюллербю. «Мы сидели в моей новой комнате за круглым столом и угощались малиновым морсом и пирогом» Лизи, Бритта и Анна придумали игру в принцесс, заточенных в замках, и стали переписываться с помощью сигарной коробки, скользящей по бечевке, протянутой между окнами.
Дети помогают взрослым полоть репу и развлекают себя рассказами и играми. «Мы пололи репу и рассказывали по очереди всякие истории» Однажды, укрываясь от грозы, они попадают к доброй старушке Кристин и получают от нее в подарок по котенку.
Улле, единственный ребенок в семье, заводит себе друга – собаку Быстрого. Раньше пес жил у злого сапожника, но Улле своей добротой приручил его, а затем выкупил у хозяина. «Теперь он всегда добрый, и его больше не нужно водить на поводке»
Лизи рассказывает о животных, живущих в Бюллербю, и о дедушке Бритты и Анны, самом добром дедушке на свете. «Мы бегаем к нему, когда у нас нет никаких других дел» Дети любят слушать его рассказы и читать ему газету.
Во время сенокоса дети развлекаются, катаясь на возах с сеном и прыгая на сеновале. «С утра до вечера мы катались на возах с сеном и прыгали на сеновале» Лизи, Бритта и Анна находят земляничные полянки и хранят их в тайне от мальчиков, которые в свою очередь вырыли в сене пещеры. В конце концов, дети раскрывают секреты друг друга и начинают играть вместе.
Лассе, Боссе и Улле решают переночевать на сеновале, и девочки следуют их примеру. «В восемь часов мы отправились на сеновал» Мальчики пугают девочек воем, притворяясь привидениями, но в итоге все замерзают и возвращаются домой раньше времени.
Лизи и Анна, вдохновившись рассказом дедушки о его побеге из дома, решают повторить его приключение. «Бежать нужно было, конечно, ночью, чтобы ни одна живая душа не узнала про наш побег» Однако крепкий сон мешает им осуществить задуманное.
Мальчики снова что-то затевают, и девочки решают выследить их. «Мы должны узнать, чем они занимаются!» С помощью Быстрого им удается найти тайное убежище мальчиков – шалаш в зарослях орешника. Дети мирятся и играют вместе в индейцев.
Лизи рассказывает о школе в Большой деревне, куда дети ходят вместе. «Я люблю нашу школу. И учительницу. И ребят. И учебники» Они помогают заболевшей учительнице, а первого апреля разыгрывают ее, придя в школу на два часа раньше.
Пока родители в гостях, дети устраивают веселый вечер с переодеваниями. «Мы обрадовались и принялись за дело» Они наряжаются в старую одежду взрослых и разыгрывают Агду и дедушку.
Перед Рождеством начинается сильная метель, и дети с трудом добираются домой из школы. «Мы брели, пригибаясь к самой земле» Им приходится укрыться у злого сапожника, а затем их спасает папа, расчистивший дорогу снежным плугом.
Дети получают в подарок книги, пекут пряники, украшают елку и готовятся к Рождеству. «Как только мы вышли из школы, Бритта вытащила свою книжку и понюхала ее» Они с нетерпением ждут праздника и делятся радостью с Кристин.
Наступает долгожданное Рождество. «Я не знаю, когда начинается рождество в других местах, но у нас в Бюллербю оно начинается в тот день, когда мы печем пряники» Дети пекут пряники, ездят в лес за елками, получают подарки и веселятся.
Зимние каникулы дети проводят, катаясь на санках с горок. «С наших горок очень хорошо кататься на санках. В зимние каникулы мы и катаемся там на санках» Они устраивают соревнования и веселятся вместе с папами.
Дети встречают Новый год, играют в игры, гадают на свинце и загадывают желания. «Мы решили всегда-всегда встречать Новый год, потому что это очень весело» Боссе засыпает, не дождавшись полуночи, и просыпается с бантиком в волосах.
Дети едут в гости к тете Йенни, где их ждет много угощений и веселых игр. «Просто, кроме селедочного салата, там было столько еды, что салат можно было и не есть» Они ночуют в большом зале и слушают рассказ о зарытом кладе.
Лассе, катаясь на коньках, проваливается в прорубь, но Боссе спасает его. «Мы, конечно, заорали. И Лассе тоже, даже еще громче, чем мы» Лассе дарит Боссе своих оловянных солдатиков в благодарность за спасение.
Бритта остается за учительницу, пока та на совещании, но мальчики не слушаются ее. «Бритте ни капельки не понравилось быть учительницей» Первого апреля дети разыгрывают учительницу, придя в школу на два часа раньше, и получают за это шуточное наказание – дополнительный урок с веселыми рассказами.
На Пасху дети устраивают яичный пир и играют в прятки. «Правда, крашеные яйца гораздо вкуснее некрашеных» Бритта прячется в сапогах и плаще, и дети долго не могут ее найти.
Лизи и Анна отправляются в лавку за покупками, но по дороге несколько раз возвращаются, так как забывают то одно, то другое. «Все-таки мы боялись чего-нибудь забыть и потому по несколько раз перечислили друг другу все, что нас просили купить» Дядя Эмиль, хозяин лавки, смеется над ними и угощает кислыми леденцами.
Дети едут на мельницу к Юхану, который рассказывает им о гномах, эльфах и водяном, играющем по ночам на скрипке. «Чудное место эта мельница» Лизи и Анна решают ночью увидеть водяного, но оказывается, что это Лассе играл на губной гармошке.
У Улле рождается сестренка Черстин, которую Лассе сначала принимает за страшилище, а затем – за куклу. «Но она не была хорошенькой. Она была красная и сморщенная»
Лизи выкармливает новорожденного ягненка Понтия, которого папа дарит ей. «Я назвала ягненка Понтием, и папа сказал, что он будет только мой» Она заботится о нем и очень любит его.
Лизи берет Понтия с собой в школу, чтобы доказать, что ягнята не хуже собак. «Я решила взять Понтия в школу, чтобы утереть Лассе нос» Учительница и дети радуются ягненку, но Понтий скучает по загону.
Лизи рассказывает маме, как они с друзьями проводят время по дороге из школы: находят деньги, соревнуются, играют и попадают в разные приключения. «Нам всегда очень весело, когда мы идем из школы домой»
Лизи и Анна играют в принцесс в своем любимом месте – Зеленом дворце. «У нас с Анной много любимых местечек, где весной особенно хорошо» Они находят лягушку и пытаются расколдовать ее, целуя, но мальчики видят это и смеются над ними.
Лассе, Боссе и Улле хвастаются своими выпавшими зубами, и девочки решают их проучить. «Лассе, Боссе и Улле гремели своими спичечными коробками и так заважничали, что даже не захотели играть с нами в лапту» Они подменяют зубы в Шкатулке Мудрецов на старую вставную челюсть Агды.
Дети отправляются на остров, где находят записку о зарытом кладе. «Мы взяли с собой корзину с едой и сказали всем родителям, что уходим на целый день» Оказывается, это очередная проделка Лассе, и девочки мстят ему, подложив в банку бараньи орешки.
В дождливый день Лизи ссорится с Бриттой и Анной, но потом мирится с ними и учится печь пирог. «Дождь все лил и лил, мне было скучно, и я не знала, куда себя деть» Дети занимаются домашними делами и развлекают себя играми.
Учительница просит детей доставлять людям радость, и Лизи с Анной пытаются это сделать, но их попытки оказываются неудачными. «Учительница велела нам доставлять людям радость, но мы не знаем, как это делается» В конце концов, им удается порадовать больную одноклассницу Марту, подарив ей куклу и книги.
Дети с папами отправляются на Лесное озеро ловить раков и ночуют в лесу. «Раков начинают ловить только в августе. Мы всегда с нетерпением ждем этого дня» Они строят шалаши, ставят ловушки, рассказывают истории у костра и наслаждаются красотой природы.
Дедушка отмечает свой восьмидесятый день рождения. «В воскресенье нашему дедушке исполнилось восемьдесят лет» Все жители Бюллербю приходят поздравить его, а в газете печатают заметку о его юбилее.
Лизи заканчивает свой рассказ, так как ей пора спать. «Ну вот, больше я уже не могу рассказывать вам про нашу жизнь. Пора спать» Завтра детей ждет новое приключение – копать картошку, а Бритта и Анна уже придумали, как разыграть мальчиков.