1880
ПышкаМопассан Г.д.
Часть первая: Нашествие
В первые дни повествования мы видим Руан, охваченный хаосом отступления французской армии перед лицом прусского вторжения. Город погружается в страх и неопределенность. «Жизнь, казалось, остановилась; лавочки закрылись, безлюдные улицы были безмолвны». Вскоре пруссаки занимают Руан, и жители вынуждены приспосабливаться к новой реальности.
Часть вторая: Путешествие
Десять человек получают разрешение на выезд из Руана в Гавр. Среди них – богатые буржуа (супруги Луазо, Карре-Ламадон, граф и графиня де Бревиль), две монахини, демократ Корнюде и проститутка по прозвищу Пышка. Снегопад затрудняет путь, и путешественники, не взявшие с собой провизию, начинают страдать от голода. Пышка делится своими запасами еды, и остальные с жадностью набрасываются на угощение. «Рты беспрестанно открывались и закрывались, неистово жевали, уплетали, поглощали».
Часть третья: Тот
Дилижанс прибывает в деревню Тот, где прусский офицер задерживает путешественников. Оказывается, он желает провести ночь с Пышкой, которая с негодованием отвергает его предложение. «Ах, мерзавец! Вот мерзавец!»
Часть четвёртая: Давление
Пассажиры, опасаясь последствий отказа, начинают уговаривать Пышку уступить офицеру. Монахиня приводит примеры из жития святых, оправдывая средства целью. «Цель оправдывает средства». Графиня и другие женщины давят на Пышку, убеждая ее в необходимости самопожертвования ради общего блага. «…все люди — братья и должны помогать друг другу».
Часть пятая: Жертва и презрение
Пышка соглашается на условия офицера, и путешественники радуются предстоящему отъезду. Однако на следующее утро их отношение к Пышке резко меняется. Они холодно отворачиваются от нее, словно от прокаженной. «Она чувствовала, что тонет в презрении этих честных мерзавцев, которые сперва принесли ее в жертву, а потом отшвырнули, как грязную и ненужную тряпку». Пышка плачет, чувствуя себя униженной и использованной.
Часть шестая: Марсельеза
Корнюде, единственный, кто не участвовал в давлении на Пышку, обвиняет остальных в подлости. «Знайте, что все вы совершили подлость!» Он насвистывает "Марсельезу", раздражая остальных пассажиров, которые наслаждаются освобождением, добытым ценой унижения Пышки. Пышка продолжает плакать, а Корнюде свистеть "Марсельезу" до самого прибытия в Дьепп.
Цитаты: