1885
На чужбинеЧехов А.П.
Часть 1: Завтрак и оскорбления
История начинается с воскресного завтрака помещика Камышева и его бывшего гувернёра, француза мсье Шампуня. Камышев, наслаждаясь русской ветчиной с горчицей, начинает критиковать всё французское, превознося русское. Он утверждает, что французы едят всё подряд, включая лягушек и крыс, и что у них нет "духу" и "юридического" ума, как у русских.
«По-вашему, всё русское скверно, а французское — о, сэ трэ жоли!» - заявляет Камышев, уверяя, что французы поверхностны и безнравственны, приводя в пример их легкомысленное отношение к браку.
Шампунь, оскорблённый этими словами, заявляет о своём желании вернуться во Францию. Камышев, однако, сообщает ему, что потерял его паспорт, делая отъезд невозможным. Шампунь впадает в отчаяние, чувствуя себя в ловушке.
Часть 2: Игра на чувствах
Камышев, видя отчаяние Шампуня, успокаивает его, говоря, что это была всего лишь шутка. Он приводит в пример своего арендатора Лазаря Исакича, которого он постоянно оскорбляет, но тот не обижается.
«Чудак какой, шуток не понимает! Слова сказать нельзя!» - восклицает Камышев, пытаясь оправдать своё поведение.
Шампунь, успокоенный, идёт обедать с Камышевым. Однако вскоре Камышев снова начинает критиковать французов, и цикл оскорблений и примирений повторяется.
Анализ:
Рассказ "На чужбине" является сатирой на ксенофобию и национальную гордыню. Камышев представляет собой тип человека, который слепо верит в превосходство своей нации и культуры, не видя недостатков и очерняя всё иностранное.
Шампунь же выступает в роли жертвы, вынужденной терпеть унижения из-за своей зависимости от Камышева. Его положение усугубляется тем, что он находится "на чужбине", отрезанный от своей родины и культуры.
Рассказ оставляет читателя с чувством горечи и сострадания к Шампуню, а также с вопросом о том, насколько глубоко укоренились предрассудки и нетерпимость в человеческом обществе.