Ирина Маркова - Голландские Розы - Ирина Маркова
Скачано с сайта prochtu.ru
Мир спасет красота и доброта! В природы тоже есть свои тайны, истории, любовь и дружба. Одна старая, но умная Жаба поведает читателю историю о прекрасных Голландских Розах, о человеке, который держал цветы в темном сыром подвале, где они чуть не погибли, и как одна добрая девочка помогла Розам поправить свое здоровье, за что они отблагодарили ее своей красотой.
Часть1 Как появились алые Розы?

В летнее время первые лучи солнышка пробивают путь наступающему новому дню так рано, что ночь-шкодница еле успевает исчезнуть. Опасаясь попасть в немилость свету за свои мрачные про-делки, она подается в бегство на другой край земли.
Вот в эту самую раннюю пору людям видятся фантастические сны. А в природе наступает пора пробуждения. Рассвет, проводив ночную бестию до заката, принимается освежать все живое: омыва-ет своей чистой бодрящей росой цветы, деревья, травы – и те просыпаются.
Однажды забрел Рассвет в летний парк и стал присматривать себе место для передышки: уж больно много забот у него с утра. Лег Рассвет на лужайку и видит - Дождь- непоседа в тучку блед-ную облачился и по небу ускользнуть хочет.
- Ты это куда? – спрашивает у него Рассвет.
А Дождик молчит. Рассвет снова ему:
- Тебя все травы, цветы, деревья ждут, давно ты их не купал с головы до ног. Да и пыль пора к земле прибить, и птицы твоей водицы испить жаждут.
Но Дождик лишь обронил несколько капелек в ответ, объясняя Рассвету, что ему нужно в других странах пролиться, там, где он снова сможет себя водой с морей и океанов пополнить.
Вот в такие дни, пока Дождик воду искал, Рассвету приходилось тяжелее всего. Ему приходилось заботиться обо всех в природе одному.
И вот лежит Рассвет на лужайке, вроде как отдыхает, а сам по сторонам оглядывается. Да и не зря видимо. Потому как на маленькой ухоженной клумбе он заприметил розы. Они еще сладко по-чивали и не знали, что Рассвет о них уже печется. Приблизился он к ним, видит, а их белоснежный вид потускнел. «Не хорошо, не годится, - решил Рассвет, – сейчас все исправим». Слышит, рядом ветер шебушит, листья растениям расправляет да пылинки сдувает.
- Смотри, легкий Ветер, - привлек его Рассвет к цветам, - твоя помощь требуется. Розы свой бе-лоснежный облик теряют. А ну-ка, развей им листочки!
Дунул Ветер на цветы, и пыли вмиг не стало. Дохнул Рассвет на розочки своим свежим дыхани-ем и окропил их росою. А тут и Солнечные лучи подоспели и подпудрили розам лепесточки. И стали Розы похожими на невест. Проснулись - и не узнают себя.
- Что это с нами? – восхищаются они собой, – не уж то Утро позаботилось о нас?
А в доказательство своего преображения они услышали голос прохожих:
- Какие чудесные розы, какие белоснежные, какие красивые и свежие!
Но Розочки были воспитанными цветами, оттого очень скромными. Всякий раз, услышав ком-плименты в свою сторону, они смущались и с трудом скрывали свою застенчивость. От своего сму-щения заливались Розочки румянцем во весь бутон и сохраняли алый цвет на весь день. Так и поя-вились в парке благоухающие алые Розы. Они еще больше пришлись по душе прохожим, которые замедляли свои походки, как только оказывались неподалеку от роскошных цветов, чтобы полюбо-ваться ими и насладиться ароматом.
Как-то ближе к вечеру, когда Розочки уже укладывали свои лепестки в бутоны, чтобы отдохнуть от дневного солнцепека и укрыться от назойливой пыли, мимо клумбы неторопливо и важно проска-кала серая Жаба. Услышала она, как люди восхваляют Розы за их красоту, и не удержалась, чтобы не вмешаться:
- Ха-ха! Какой аромат! Какое великолепие! – передразнила Жаба прохожих.
Услышав жабью насмешку, Розочки разволновались и распустили свои усталые лепестки так, что чуть не выронили их из чашечек.
- Кто там смеется над нашей красотой? – удивились Розочки. – Разве наш внешний вид может вызвать насмешку?
- Может вы и красивые, да только есть такие цветы, чья красота и признание и не снилась вам.
И тут Розочки увидели Жабу, которая сидела под кустом можжевельника, росшего неподалеку от клумбы.
- Что ты говоришь, бессердечное земноводное? – запричитали обиженные цветы. - Разве бывают цветы краше нас? Да нашему роду больше четырех тысяч лет. Нашим предком был сам шиповник. За его красоту люди не уничтожили этот куст, а напротив, вывели огромное количество видов роз. Ты, наверное, нас просто дразнишь? - добивались они от жабы извинений.
Но Жаба не спешила оправдываться. Она жила долго и потому была очень мудрой, и говорила только то, что думала. Это ее легкомысленные родственницы зеленые лягухи, живущие на болоте, могли без устали судачить по любому поводу. Жаба давно порвала с родственниками связь и жила поодаль от них. Её местом обитания была суша, а потому она часто встречалась в своей жизни с людьми. От них она много чего слышала и знала. Вот и теперь Жаба проживала в одном мрачном сыром подвале одного старого скучного дома, где и встретилась с сородичами алых роз. Незнакомые цветы оказались родом из другой страны. На стройных прямых ножках с необычным цветом бутонов они выглядели по-царски. Но Жаба знала и то, какая учесть ждет роз-чужестранок, и сочувствовала им.
- Расскажи, расскажи, что ты знаешь такого, чего мы не знаем, - заинтересовались алые барышни.
- Да, да, мы хотим знать, что в мире цветов интересного, - перекрикивали они друг дружку от любознательности.
- Хорошо, - ответило земноводное животное, я расскажу вам кое что, если вы меня не будете пе-ребивать, - выставила Жаба свое условие алым Розам.
- Конечно не будем, - пообещали те.


Часть 2 Жаба и печальный рассказ Голландских Роз

- Есть на земле одно ква-ролевство на берегу Северного моря, что зовется Нидерландами, - нача-ла свой рассказ Жаба. - Славится это ква-ролество вкусным сыром. А еще оно знаминито известны-ми художниками, ква-торые очень любили рисовать природу. И есть в этом ква-ролестве город под названием Амстердам. А в этом городе вот уже много лет находится удивительное место, нас-ква-ква-зь пропахшее ла-ква-ндой, тюльпанами, нарциссами и розами. Этот душистая часть города есть цветочный базар. В Амстердам съезжается ква-громное ква-личество цветоводов, ион из торгового места превращается в роскошное зрелище. Но стать участником этого зрелища могут далеко не все.
- Не все? Вы слышите девочки?
- Совсем не понимаю. Мы каждый день являемся участницами зрелища. На нас столько глаз смотрит. И надо признаться, это совсем непросто выдержать на себе столько внимания. Что же нуж-но для того, чтобы стать участником?
- Да, это интересный вопрос. Ты что-нибудь знаешь об этом, пучеглазое животное? – обратились они снова к рассказчице.
- О да, - заговорила снова Жаба, - алые Розы живут совсем другой жизнью. Ваш дом – это клум-ба, она открыта и вашу красоту никто не затмит, потому что никого нет кроме вас на этой клумбе.
- Да, это так. Мы здесь одни. А зачем нам кто-то? У каждого свои угодья. Нам никто не мешает, и мы никому не мешаем.
- Конечно, если нас будет много разных, как же любоваться нашей красотой? – снова пришли в недоумение цветы.
- В том то и дело, что на цветочном базаре важно, чтобы тебя заметили.
- Да как же можно нас не заметить? Вы явно не в себе, уважаемая. Извините за дерзость, но это вас можно не заметить, - вы серая, как асфальт. Вот мы и не заметили, когда вы к нам прискакали. Может и те иностранки такие же серые? Вы, наверное, ничего не смыслите в красоте?
И все розочки дружно рассмеялись.
Но Жаба не обиделась, она была мудрым представителем фауны.
- Эх вы, красотки, даже не знаете, что серый окрас защищает меня от врагов. А ваше сходство с асфальтом для меня комплимент. Именно такое сходство помогает мне много путешествовать.
Розочкам стало совестно за свое поведение.
- Извините нас, уважаемая, - вызвалась самая крупная розочка. Я и мои подруги не ведает другой жизни, кроме той, что целыми днями радуем прохожих. Мы впредь будем себя вести прилично, правда девочки?
- Ладно, юности многое прощается, - примирилась Жаба с девичьим взбалмошным нравом, при-нимая их пересуды за выбражульки. - На чем я остановилась?
- На том, что на цветочном базаре важно, чтобы тебя заметили.
- Да. Чтобы тебя заметили, нужно прожить достойную королевскую жизнь.
- Ах, вот бы узнать, какой жизнью живут наши сородичи. Это так любопытно,- снова не удержа-лись розочки от впечатлений. - Скажите, уважаемая Жаба, они Вам рассказывали об этом?
- Да, я узнала кое-что интересное.
- И что же дальше? Пожалуйста, рассказывайте. Очень хочется знать, что они вам поведали.
- А то, что среди всех цветов на базаре особое внимание привлекают Голландские розы.
- Голландские Розы – фу, как гадко звучит.
- Какое скользкое противное название, – пытались русские барышни очернить незнакомых девушек. Но Жаба не обращала уже внимания на возбужденность Розочек и продолжала свой рассказ.
- Так вот, свой девичий образ жизни Голландские Розы проводят в удивительных условиях. Пока они не достигнут пика восхищения, они живут в пре-ква-сных замках, ква-торые, называются оранжереями. За ними там ухаживают и заботятся квак о царицах.
- Очень нужно быть царицей, нам в девицах остаться хочется, - посмеивались цветы и снова мешали Жабе говорить.
- Да как это возможно, в замках? Это такое мрачное помещение? В них, наверное, мало солнца?- не сдерживались они в своих возмущениях.
- Ошибаетесь, дурехи, - начинала приходить в недовольство Жаба от того, что ее перебивали. - В оранжереях установлены самые разные приборы. Одни дают свет, другие следят за состоянием климата, - он обязательно должен быть влажным, теплым и свежим. Для голландских обольстительниц создаются самые лучшие условия.
- Это несправедливо, - возмущались алые барышни. Когда-то у всех розочек на свете был один общий дом. Он назывался остров Родос. Говорят, именно по названию острова и назвали наш род. Но сегодня нас так много и у всех разные условия жизни. Как это печально.
- Ничего печального. Вам повезло, в отличие от ваших сородичей, - успокоила их Жаба.
- Как? В чем же? – удивились такому выводу цветы.
- Квак? Если вы будете меня перебивать, я ничего ква- ква-м не расскажу, потому что ква- ква- буду ква- много ква- заи-ква-ться.
- О нет, мы не будем мешать вам больше, обещаем. Давайте же, рассказывайте скорее, - торопили они Жабу, на что та сердилась еще больше.
- Я сама знаю, что мне делать. Ух, нетерпеливые взбалмошные ква-ква-сотки.
И только после того, как розочки были вынуждены оставить свои волнения и чувства при себе, Жаба певучим голосом поведала историю, которую рассказывали о себе в подвале Голландские Ро-зы.

Часть 3 Жили были Голландские Розы

- Выросли мы в просторной светлице, - так начинался рассказ несчастных цветов, которые лежа в жуткой тесной коробке и темном сыром подвале горько вспоминали свою счастливую, полную света и тепла, жизнь. О нашем здоровье даже тогда, когда мы еще не были цветами, а всего лишь слабыми болезненными черенками, беспокоился доктор Сильвестр. Доктор наш очень добрый, он навещал нас по многу раз в день. Как только у нас появлялись бутоны, он следил, чтобы они не поникли, интересовался, все ли хорошо у его «нежных пациенток», так называл нас доктор Сильвестр, наш доб-рый доктор Сильвестр. «Как чувствуют себя ласковые создания? Что-нибудь болит у дорогих моему сердцу цветов? Кому нужна моя помощь?» – слышали мы от доктора всякий раз, как он делал обход.
- Как-то у меня появился шум в голове, - повела рассказ красная розочка, держась за бутон свои-ми округлыми слегка зазубренными по краю листочками. Доктор осмотрел меня и настоятельно по-рекомендовал:
- Вам, госпожа, требуется витамин А. Выпьете пилюлю, и шум скоро исчезнет. И действительно, шум исчез. Ах,как пришлась мне по вкусу его кисло-сладкая пилюля.
- А у меня тоже бутоны не раскрывались, - пожелала рассказать о себе желтая розочка. - Доктор поднес к моим бутонам инструмент и осторожно проник в цветоложе. «Ничего серьезного, леди, - успокоил он меня, – легкое недомогание. Я дам вам микстуру и вы завтра начнете расцветать». Ах, доктор Сильвестр, где вы сейчас? – загоревали желтые розы.
- А для нас доктор Сильвестр нашел чудесное средство от бледности, - вступили в беседу белые розы. Нашу бледность принимали за нездоровый вид, хотя мы себя чувствовали великолепно. Вот и попросили мы доктора изменить свой облик. Мы ему так и сказали:
- Доктор Сильвестр, мы хотим изменить внешний вид.
- Вам не нравится ваш белоснежный облик? Но это такой невинный чистый цвет! – оглядывал нас доктор Сильвестр и искренне любовался нами.
- Какой умный доктор у этих иностранок, - где уж было сдержаться алым Розочкам, которые не понаслышке знали, что значит белый вид.
- Но доктор Сильвестр, милый, нам надоело быть блондинками. Ну, сделайте что-нибудь, пожалуйста, - жалобно просили мы его.
- В таком деле доктор Вам не поможет. Нужно менять имидж, - произнес доктор странное слово и добавил, - пришлю-ка я вам стилиста. Пусть поработает над вашим образом, - не устоял он перед нашей просьбой.
И вскоре к нам прибыл Стефани, молодой стильный парень с ножницами, расческами и красками, торчащими изо всех карманов его форменной одежды.
- Посмотрим, посмотрим, что можно сделать с белым видом. На белые розы напала хандра? Ничего, мы это исправим, - суетился Стефани и внимательно оглядывал нас. Немного поразмыслив, он заявил:
- Сделаем вам клорирование.
- Клорирование? – насторожились мы тогда. - Это больно?
- Вот глупенькие. Я просто краешки лепестков оттеню вам другим цветом.
- Ну, если это не больно, - набрались мы смелости и подставили ему свои бутоны под окраску. И вот теперь мы такие разные и редкие, - слегка развеяли свое хмурое настроение розочки своими светлыми воспоминаниями.
- О, какая сказочная жизнь, - раздавался из углов подвала шепот, потому как в подвале розы находились не одни.
- И что же с вами случилось, как вы попали сюда, в это ужасное затхлое помещение? - поинтересовался кто-то из обитателей. И девушки поведали о себе дальше:
- Каждый вечер в светлицу приходил хозяин и отбирал цветы для показа. Пришло и наше время появиться в том самом душистом месте Амстердама, о котором мы так много слышали лесного. Хо-зяин велел своим работникам как можно аккуратнее упаковать нас, и на большой просторной маши-не мы отправились на цветочный базар, где нас встречали флористы.
- Флористы?
- Имидж?
- Клорирование? - сливалось со всех уголков подвала недоумение и удивление. - Что это такое? Где вообще такое может быть? Да кто они на самом деле? Принцессы из царства цветов?
Но Голландские розы объяснили:
- Флористы - это специально обученные люди. Благодаря их мастерству создаются неповторимые букеты невестам, именинникам, учителям, друзьям. Цветы помогают украшать многие залы и ком-наты в дни торжества. Они дружат с цветами. Так вот, когда мы попали в густо населенное место, то напугались. На базаре чрезвычайно много народа. Наши лепестки так прижались к друг другу, что в пору было увозить домой. Но доброе отношение флористов и покупателей с лучезарными улыбками от окружающей красоты, нас взбодрил. нас разглядывали, выбирали, но всегда улыбались и говори-ли что-нибудь приятное. Так пролетел день. Большую часть цветов уже раскупили. И только мы, по причине своей грациозности и длинноногости остались ждать «достойного» покупателя.
- Я вас дешево не отдам, - говорил хозяин, поглядывая на нас. - Вы у меня лучшие из всех, что я выращивал за свои годы,- гордился он своим трудом.
И вот на базаре появился человек с заросшим густой щетиной лицом и длинными темными во-лосами. Его ледяные глаза были маленькими, но отражали такой лютый мороз, что, бросая на цветы свой взгляд, мы жались от холода.
- О-о-о! Какие чудесные розы! – испустил страшный человек с бледных уст холодные слова, и всё вокруг покрылось инеем. - Я куплю вас, да, куплю всех, а потом продам. Вы принесете мне хорошие доходы, - яростно и громко радовался он своим планам. И цветы затворяли свои бутоны, каменея от страха и холода.
Вскоре за страшным человеком пришли такие же суровые люди и стали укладывать нас в тесные неуютные коробки. После грубого обращения нас загрузили в машины и увезли. Но куда? Мы даже не догадывались.
На этом рассказ Жабы окончился. Все слушатели находились под впечатлением и молчали к всеобщему удивлению. Первой снова заговорила Жаба:
- Вот такая история произошла с розами, которые попали в нашу страну из королевства Нидер-ландов. Их путешествие закончилось в темном сыром подвале.
- Что же с ними будет? - с сочувствием заговорили алые Розы.
- Для чего их привезли в нашу страну?
- Уж точно не парковые аллеи украшать, - стали переговариваться Алые розы после такой пе-чальной истории.
- Ах как жалко цветы, которые проживают всего одну жизнь.
- И хоть мы не такие красивые, как наши родственницы, и мы никогда не видели и быть может не увидим Амстердама, да только мне моя жизнь нравится куда больше, - твердо заявила обитательница клумбы.
- Ты права, сестрица, - балагурили розы не переставая, - пусть нашим домом будет клумба вместо какой-то там оранжереи и у нас нет на ней приборов, чтобы создавать наилучшие условия для жизни, зато у нас есть чудесный Рассвет, который каждое утро заботится о нас. Чем он хуже доктора Сильвестора? И никакие пилюли мы не пьем, потому нет ничего лучше утренней росы, и стилиста Стефании у нас нет, потому что никто не сравнится в искусстве причесать или сделать стильную прическу с легким Ветром.
- Сестрицы, я уверена, что Голландские розы не знают и того, что значит искупаться под теплым дождем.
- О, как чудесен воздух после дождя…
- А радугу, девочки, это разноцветное чудо природы доводилось когда-нибудь видеть чужестран-кам?
- Что же теперь с ними будет? – и они снова обратились к рассказчице.- Уважаемая Жаба, вы знаете, что их ждет впереди?
- Нет, об этом я не ведаю. Но думаю, что узнаю. Однако заговорилась я с вами. Пожалуй, мне по-ра.
- А вы к нам еще вернетесь? Вы расскажите, чем закончилась печальная история Голландских красавиц?
- Кто знает, кто знает, - и не дав утвердительного ответа, Жаба поскакала в свой подвал старого дома.
А русские барышни еще немного посудачили об услышанной истории, но скоро позабыли о ней, потому как их жизнь была настолько чудесной, что плохое само куда-то исчезало. И вот они снова торжествовали на своей увлажненной клумбе, потому что никто не затмевал их красоту, никто не спрашивал, что у них болит, а все потому, что им покровительствовала сама матушка Природа.

Часть 3 Пленницы

А в это время Голландские Розы жалобно плакали в промозглом и холодном подвале. Они давно не видели света. Жаба уже прискакала на свое место и расположилась неподалеку от новичков.
Вдруг кто-то из роз заговорил:
- Ой, девочки, где это мы? Почему здесь так темно и сыро. Где наш доктор Сильвестр? У меня так болит голова.
Следом за ней запричитала другая Роза
- А у меня болят все листики. Кажется, я их отлежала.
И третья Роза застонала:
- А я, кажется, подвернула ножку. Доктор, доктор Сильвестр, где вы? Почему вы к нам не идете с осмотром?
И вдруг Голландские Розочки услышали шаги. К ним направлялся человек с фонариком. Услышав стенания роз, он дерзко заговорил:
- Чего нюни распустили? Здесь вам не королевство. Забудьте о своем докторе Сильвестре. Теперь ваш доктор Я, господин Моргал. Будете молчать, дам вам лекарственный сироп, а будете ныть, заставлю пить горькую настойку. Всё поняли? А то привыкли к комфорту в своих оранжереях. Наши цветы сами выживают. Солнце воздух и вода – вот их лучшие друзья, а вам пилюли подавай. Я вам устрою пилюли. Будете у меня воду ржавую пить с батареи. Если бы не на продажу вас выставлять, я бы скормил вами лошадей. Мои кони порадовались бы такому смазливому корму. Ха-ха-ха! - с уг-розами и громким ужасающим смехом покинул подвал злой человек.
Розы схватились за голову своими истощенными листочками и стали плакать:
- Ой, девочки, где это мы? И кто этот страшный человек? Куда мы попали? Что с нами будет? Это ужасно! Это так ужасно!
И вдруг кто-то рядом заговорил.
- Эй, новенькие, хватит причитать. Надоели. Вы что, не знаете куда попали?
- Нет. Не знаем, - ответила за всех красивая красная роза, пока не понимая, кто с ними разговари-вает.
- Вы попали в страну, где на вас есть спрос - разговаривало с ними толстое серое существо с большущими глазами.
- Спрос? Что это значит? – не понимали разочки, о чем говорит эта серая, хоть и строгая, но все же располагающая к себе дама.
- А это значит, что вас скоро продадут.
- Ну и что. Нас часто продают. Мы готовы радовать людей, - не понимали розы, почему их держат в подвале. – Отчего же нас не продают, а держат в таких ужасных условиях? Нам здесь холодно. Мы можем заболеть и не раскрыть своих бутонов в вазочках.
- Ква- размечтались, - квакала надменно серая собеседница. - Да хозяину все равно, что с вами будет в будущем. Вы его пленницы. Ему важно получить больше денег от покупателя пока вы здесь. Он наденет на вас разные блестящие банты, ленты, пакеты и никто не заметит, что вы больны. Луч-ше молитесь, чтобы вас продали в добрые руки.
- А вы кто? – поинтересовалась красная Роза.
- Я то? Ква- – обиделась Жаба, что о ней не знают за границей. – Я земноводное животное, Жаба, которая приносит пользу в садах и на полях, - стала она расписывать свои достоинства.
- Откуда вам известно о нашей участи?
- Я живу в этом подвале много лет и много чего повидала в своей жизни. Вон, в том углу, теснят-ся Хризантемы, а напротив вас Лилии страдают. Вас всех сюда поместили, чтобы потом продать, - разъясняла она розам их положение.
- Боже мой, боже мой, разве нельзя выращивать цветы в оранжереях и приходить за ними туда, где мы так хорошо себя чувствуем? Мы так любим, когда нас навещают. Мы дарим гостям настрое-ние, они восхищаются нашей красотой и, выбрав цветы себе по вкусу, уходят с огромной радостью в душе. О, как прекрасно, когда люди радуются, - вспоминали Голландские Розы свои лучшие време-на.
- Ничего, и здесь Вам будут рады, особенно хозяин, которому вы принесёте доход, - рассмеялась громко Жаба, потому как не могла тихо квакать. И розам стало еще страшнее.

Часть 4 На рынке

Скоро в подвал за цветами пришел страшный человек. Но Голландским Розам уже было все рав-но. Для них большей радостью оказалось то, что они увидели свет. Новым местом роз стал малень-кий смешной домик на рынке, похожий на теремок. В нем расположилось много других прекрасных цветов. Они теснились между собой и походили на пассажиров, которые ехали в переполненном ав-тобусе.
Хозяин передал Голландские Розы продавщице хриплым голосом и с хитрыми глазами. Она шустро разместила цветы в высокие сосуды с водой и приказала «новеньким» улыбаться.
- Покупайте Голландские розы!
Голландские розы продаются даже в морозы!
Голландские розы краше ромашки и мимозы! – кричала продавщица так громко, что казалось, ее слышали даже в Голландии.
И накричала она первого покупателя.
- Для кого выбираете цветочки, молодой человек? – спросила его лукаво женщина.
- Я своей подружке, - гордо ответил молодой покупатель.
- Тогда вам лучше купить красные розы. Этот цвет всегда говорит о любви.
Она достала пять веточек красных роз и украсила их блесками, затем поместила в скрипучую неприятную упаковку и довольный юноша, которого звали Макар, с букетом ярких красивых цветов поспешил к своей подружке. В потайном кармане пиджака у него лежала скромная коробочка. Ма-кар немного волновался. Когда Макар появился в ее доме, где его поджидала подружка, красивая и смуглая девушка, Голландские красные розы заметили в ее взгляде лукавую искорку. Девушка жутко обрадовалась, но, к сожалению, не розочкам. Девушка обрадовалась другому подарку, что лежал в изысканной, украшенной искусственным бантом, бордовой коробочке. А лежало там золотое украшение. Блеск золотого изделия высветил недобрый нрав девушки. Но Макар так восхищался кра-сотой своей избранницы, что не почувствовал лукавства. Подружка прыгала от счастья и позабыла про розы, которые умирали на столе от жажды
- Макар, ты чудо, чудо, чудо, - кружилась девушка возле друга с дорогим украшением. - Это же дорого. Ты меня так любишь, что даришь дорогие подарки, да, Макар? - восхищалась она щедро-стью приятеля и не слышала о том, что розы просили о помощи:
- Воды, воды, дайте нам воды!
Девушка вспомнила о розах гораздо позже, когда они уже умирали. Ваза с водой им не помогла.
А на рынке все та же продавщица зазывала к себе новых покупателей. К ней подбежали девочки-школьницы и загалдели:
- Помогите нам собрать букетик для учительницы.
- Сейчас, сейчас, сделаем вам букетик из роз с голубым отливом, - спешила продавщица угодить покупательницам, чтобы не потерять их, и, достав из воды подкрашенные в голубой тон розы, она стала укладывать их в шелестящий пакет. Блестящие банты, которые она цепляла на слабых ино-странок, заслонили их так, что роз не стало видно в искусственных одеждах.
Милая детвора поспешила в школу порадовать учительницу.
- Мои дорогие ребята, спасибо вам за цветы. Они такие необычные и удивительно красивые, - взволнованно благодарила Галина Васильевна своих учащихся и радовалась, что они помнили о ее Дне Рождения. Но и Галина Васильевна от радости позабыла поставить цветы в воду. Розы заплака-ли, и тогда Галина Васильевна постаралась исправить свою ошибку. Она отыскала для роз вазу, и, наполнив ее водой, разместила свой подарок у открытого окна. Она не знала, что голландские краса-вицы выросли в закрытом помещении, а потому боялись сквозняков. Розочкам стало зябко, и вскоре они заболели и увяли.

На рынке у той же продавщицы Роз появился новый покупатель. - Для кого выбираем цветочки, - подлизывалась толстая женщина к каждому, кто останавливался у ее теремка. На самом деле ей бы-ло все равно, для кого берутся розы, но строить из себя вежливую и заботливую тетеньку входило в обязанности торговки.
- Мне для любимой дочери, Аннушки, - скромно произнесла женщина, - она так любит розы. Я куплю ей разные. Они у вас все красивые.
Услышав душевный приятный голос, розочки ожили и похорошели. Они собрали все свои силы, чтобы понравиться этой доброй женщине.


Часть 5 День Рождения Аннушки

В это время в доме № 8 по улице Садовой готовилась к встрече гостей девочка, по имени Ан-нушка:
-У меня сегодня День Рожденья
Мне сегодня ровно восемь лет.
Я приму от мамы поздравленье
И любимый розовый букет, - напевала она песенку.
В этом прекрасном ликующем настроении и застала ее мама с букетом чужеземных роз.
- С Днем рождения, родная, - чмокнула она любимую дочь в щечку, как только переступила по-рог дома.
- Это все мне? – искренне обрадовалась девочка. Она питала нежные чувства ко всем живым цве-там, но розы больше всего приходились ей по душе.
- Какие Вы, Вы…- не могла она подобрать подходящих слов от радости. – Вы просто чудесные! – прижала она их близко к сердцу, не испугавшись даже шипов. - Но почему Вы такие грустные? – заметила Аннушка, что у них поникшие бутоны.
Розы были тронуты сердечностью девочки, но у них кружилась голова. Они не привыкли так долго находиться на открытом воздухе. Ко всему, от избытка искусственных украшений, их тошни-ло как от качки по морю.
- Откуда вы? - спросила снова Аннушка. Она много раз любовалась розами на городских клум-бах, но таких цветов не видала. Ее гости были стройны, высоки, отличались своей изысканностью и цветом.
- Мы из королевства Нидерландов, а если быть точнее из Голландии - сиплым голосом отвечали ей усталые болезненные цветы.
- Голландии? Где это? – полюбопытствовала Аннушка.
- Мы не знаем где это, потому как не знаем где мы вообще. Но говорят, что Голландия – это самая древняя часть королевства Нидерландов, которая славится своим особым сыром и художниками. А еще это страна, где собирается огромное количество цветов. Они съезжаются ото всюду, чтобы предстать в своем великолепии перед людьми. Мы живем в больших светлых оранжереях. За нами ухаживают, нас лелеют и каждый день доктор Сильвестр справляется о нашем самочувствии.
- Доктор? Вам нужен доктор? Вы больны? – забеспокоилась именинница.
- Сейчас да. У нас, кажется, депрессия. Там, на Родине, доктор Сильвестр подкармливает нас ви-таминами, микстурами, чтобы мы росли стройными и красивыми. Мы не пропадаем по жутким темницам, мы попадаем в добрые руки, которые размещают нас в удобные вазочки или корзинки. Нам нравится радовать всех людей вокруг. Но случилось так, что нас купил злой страшный господин. Он привез в страну, о которой мы ничего не знаем. Нас держали в сыром темном подвале. Жаба, которая живет в том подвале, сказала, что мы стали пленницами.
- Пленницами. Это как? – заволновалась Аннушка.
- Это значит, у нас появился хозяин, который создал нам ужасные условия и распоряжался нами так, как ему хочется. Он не ухаживал за нами, не заботился, он опрыскивал нас каким-то ужасно горьким раствором и угрожал нам. А еще заставлял нас молчать. Наконец-то нас вынесли на прода-жу. Хитрая торговка нас часто ругала и добивалась, чтобы мы всем улыбались. А нам от холода и темного помещения совсем не до улыбок. Мы измучены дорогой. У нас все болит. У нас мало сил, чтобы устоять в вазах. Мы - умираем.
- Но, я… - чуть было не заплакала Аннушка от печальной истории. - Я хочу вам помочь. Что я могу для вас сделать?
- Для начала, сними с нас эту искусственную шершавую упаковку, потом почисть нам, пожалуйста, ножки. Они очень загрубели от долгой дороги. Затем, избавь нас от этой ужасной декоративной косметики. Просто набери в просторную емкость не слишком холодной воды и уложи нас в нее. По-ка мы будем купаться, сделай сладкую микстуру. Нам нужна глюкоза. Мы очень сильно истощенны. Найди вазочку, чтобы мы себя свободно чувствовали в ней. И, пожалуйста, позаботься о том, чтобы место нашего расположения было защищено от сквозняков. Возможно, мы сможем подлечиться и раскрыть свои бутоны. Нам хочется, чтобы ты увидела какие у нас чудесные бархатные лепесточки и зеленые листочки, и вообще, мы нарядные цветочки без всякой косметики.
- Я сделаю все, что могу, - заручила их Аннушка и мигом приступила к скорой помощи, о кото-рой ее попросили Розы.
И вот в ее уютной комнате на маленьком журнальном столике появились чистые, умытые и ухо-женные Розы. Ваза, в которой они находились, пришлась им по душе. Розы от теплого и сердечного внимания поправились и скоро их бутоны распустились.
У Аннушки на празднике собралось много друзей. Они любовались нарядными розами и слушали их добрую песню:
Как хорошо, что на планете
Мы попадаем в руки к детям.
От их заботы и любви
Мы им на радость расцвели.

Вот так и закончилась история о Голландских розах. Не многим из них довелось попасть в доб-рые руки. О трагическом конце Голландских роз не узнали и Алые розочки. Они как всегда расцветают летом на своих клумбах да радуют прохожих своей красотой и ароматом. Алые розочки, воз-можно, позабыли об истории, рассказанной Жабой. Они ведь родились не для того, чтобы делать мир несчастным, а совсем наоборот, чтобы украшать его. Такова жизнь цветов. А потому помнить о плохом совсем не умели. И только Жаба знала о печальном конце Голландских роз. Иногда она рас-сказывала о них другим цветам, но лишь для того, чтобы оставить о королевских розах светлую па-мять.

Другие книги скачивайте бесплатно в txt и mp3 формате на prochtu.ru