Тонако Кирога - Ленивая пчела - Тонако Кирога
Скачано с сайта prochtu.ru
Жила-была в одном улье пчела, которая не любила работать. Она летала с дерева на дерево, собирала цветочный сок, но, вместо того чтобы делать из него мед, лакомилась сама.
Это, понимаете ли, была ленивая пчела. Каждое утро, едва проглянет солнышко, наша пчелка высовывалась из летка и, удостоверившись, что погода хорошая, прихорашивалась, тёрла голову лапками, как это делают мухи, и отправлялась на прогулку, радуясь погожему дню. Она жужжала, замирая от восторга, и без устали порхала с цветка на цветок, возвращалась в улей, опять вылетала и так проводила целый день, пока другие пчелы без отдыха трудились, наполняя соты медом, потому что мед — это пища для маленьких пчелок, только что родившихся на свет. Но так как пчелы — народ серьезный, они стали скоро сердиться на ленивицу сестрицу за ее постоянные прогулки.
В улье всегда копошатся несколько пчел, которые охраняют свой дом от других насекомых. Это обычно самые старые, опытные, мудрые пчелы, и спинка у них всегда вытерта, потому что они потеряли все свои волоски, влезая в улей и вылезая из него через леток.
И вот однажды пчёлы-сторожа задержали ленивую пчелу, когда она хотела влезть в улей, и сказали ей:
— Послушай, подружка, ты тоже должна работать, ибо все пчелы всегда работают.
Пчелка отвечала:
— Я целый день летаю и устаю до невозможности.
— Надо, чтоб ты не уставала до невозможности, — ответили ей, — а по возможности работала. Это тебе наше первое предупреждение.
И, сказав так, пчелы пропустили ее в улей.
Но ленивая пчела продолжала вести себя по-прежнему. Оттого-то пчелы-сторожа на следующий день сказали ей:
— Надо работать, сестра. И она тут же ответила:
— На днях обязательно начну.
— Надо, чтоб ты начала не на днях, — отвечали ей сторожа, — а завтра же. И смотри не забывай об этом.
И они пропустили ее в улей.
На следующий день, под вечер, повторилось то же самое. Но прежде чем ей успели что-либо сказать, пчелка воскликнула:
— Да, да сестрички, я помню, что обещала.
— Надо, чтоб ты не только помнила, — отвечали ей, — но выполнила то, что обещала. Сегодня девятнадцатое апреля. Ну, так вот, завтра, двадцатого, ты должна принести хотя бы капельку меда. А сейчас проходи.
Говоря так, пчелы отползли в сторону и неохотно пропустили ее в улей.
Но следующий день прошел так же, как и другие дни, с той только разницей, что на закате погода испортилась, и подул холодный ветер.
Ленивая пчёлка поспешила к своему улью, размышляя о том, как, должно быть, тепло и уютно дома. Но когда она захотела влезть в улей, пчёлы-сторожа не пустили ее.
— Нельзя, — сказали они ей холодно.
— Я хочу домой! — воскликнула пчелка. — Это мой улей!
— Нет, этот улей принадлежит бедным пчёлам-труженицам, — отвечали ей сторожа. — Лентяек сюда не пускают.
— Я обязательно начну завтра работать! — настаивала пчелка.
— Нет завтра для тех, кто не работает, — отвечали ей пчелы, которые всегда любят философствовать.
И, говоря это, они вытолкнули ее вон.
Пчелка, не зная, что ей делать, полетала еще немного; но ночь уже наступила, и кругом стало темным-темно. Она хотела уцепиться за листик, но упала на землю. Она вся окоченела от холода и уже больше не могла летать.
Ползая по земле, карабкаясь по палочкам, по камешкам, которые казались ей горами, она добралась наконец до улья — как раз в ту минуту, когда упали первые холодные капли дождя.
— Боже мой! — воскликнула бесприютная странница. — Начинается дождь, и я умру от холода.
И она попыталась пролезть в улей. Но ей снова преградили путь.
— Простите меня! — стонала пчелка. — Пустите меня домой!
— Поздно, — отвечали ей.
— Сестрицы, пожалуйста! Я хочу спать!
— Слишком поздно!
— Подружки, сжальтесь! Мне холодно!
— Невозможно!
— Умоляю! Не то я умру!
На это ей ответили:
— Нет, ты не умрешь. Но ты за одну ночь узнаешь, что значит отдых, заслуженный трудом. Уходи.
И ее выгнали.
Дрожа от холода, опустив промокшие крылышки, потащилась, спотыкаясь, наша пчелка сама не зная куда; она ползла, ползла и вдруг провалилась в какую-то пещеру.
Она падала, падала, и ей казалось, что она никогда не остановится. Наконец она упала на дно и внезапно очутилась перед змеей, зелёной змеей с буро-красными пятнами на спине, которая, свернувшись в клубок, смотрела на нее, готовая наброситься.
Пещера, в которую свалилась ленивая пчела, была на самом деле не пещера, как она подумала, а яма, оставшаяся от дерева, которое давно пересадили. Здесь и жила змея.
Змеи едят пчел, это даже их лакомое блюдо, — вот почему наша пчелка, увидев перед собой врага, закрыла от ужаса глаза и прошептала:
— Прощай, моя жизнь! В последний раз я вижу белый свет.
Но к ее великому удивлению, змея не только не съела ее, а, напротив, заговорила с нею.
— Как поживаешь, пчелка? — спросила змея. — Ты, верно, не очень-то любишь работать, если попала сюда в такой поздний час.
— Да, ты угадала, — промолвила ленивица, — я не работаю, и я сама во всем виновата.
— Ну, в таком случае, — прошипела насмешливо змея, — я избавлю землю от такой гадкой твари, как ты: я съем тебя, пчела.
Тогда пчелка, дрожа всем телом, вскричала:
— Это будет несправедливо, совсем несправедливо! Вы хотите съесть меня только потому, что вы сильнее. Вот люди знают, что такое справедливость…
— Ах, ах! — проговорила змея, быстро сворачиваясь. — Ты так хорошо знаешь людей? И ты утверждаешь, будто люди, которые отбирают у вас мед, более справедливы, чем я? Ах ты дура!
— Не в этом дело, — возразила пчелка.
— А в чем же?
— В том, что они умнее нас, — так сказала пчелка. Но змея развеселилась и воскликнула:
— Ладно! Справедливо или нет, а я тебя съем. Приготовься. И змея откинулась назад, чтоб броситься на пчелу.
Но пчелка воскликнула:
— Вы делаете это потому, что я умнее вас!
— Умнее меня? Ах ты, соплячка, — рассердилась змея.
— Да, умнее, — повторила пчела.
— Ладно, — сказала змея, — посмотрим, кто из нас умнее. Это еще надо доказать. Давай обе сделаем что-нибудь необыкновенное. Кто сделает самое необыкновенное, тот выигрывает. Если выиграю я, я тебя съем.
— А если выиграю я? — спросила пчёлка.
— Если выиграешь ты, — проговорила ее противница и призадумалась, — я тебя съем только на рассвете и разрешу тебе провести здесь всю ночь. Думаю, это будет справедливо. Ну как, подойдет?
— Согласна, — ответила пчела.
Змея снова развеселилась — она придумала хитрую проделку, да такую, что пчеле никогда в жизни не повторить.
Что же она придумала? А вот что: в мгновение ока выползла она наружу и, прежде чем пчела успела опомниться, вернулась с коробочкой эвкалипта, сорванной с того самого дерева, в тени которого стоял улей.
Из таких коробочек мальчишки делают волчки.
— Вот что я сейчас сделаю, — сказала змея. — Смотри внимательно! — И, быстро обкрутив коробочку хвостом, словно веревкой, она с такой силой раскрутила ее, что новый эвкалиптовый волчок зажужжал и затанцевал как бешеный.
Змея торжествовала, потому что ни одна пчела ни за что в жизни не заставит волчок так вот плясать. Но когда волчок стал клониться набок, а потом и вовсе упал, пчела сказала:
— Очень ловко! Я, конечно, не смогу этого сделать.
— Значит я тебя съем! — воскликнула змея.
— Минутку! Я не смогу сделать этого, но я сделаю такое, чего никто не может.
— Что же?
— Исчезну.
— Как так? — воскликнула змея, подскочив от удивления. — Исчезнешь, не выходя отсюда?
— Да, не выходя отсюда.
— И не зарывшись в землю?
— И не зарывшись в землю.
— Ну что ж, давай! А если не сделаешь, я сразу тебя съем. Только поторопись, я слишком голодна, — сказала змея.
Дело в том, что пока волчок кружился, пчела успела осмотреть всю яму и заметила в углу одно растеньице. Это был маленький кустик, вернее, даже не кустик, а травка с большими листьями.
Пчела подползла к этой травке, стараясь не дотронуться до нее, и сказала:
— Теперь моя очередь. Будьте любезны, отвернитесь и сосчитайте до трех. Как только скажете «три», ищите меня повсюду. Меня не будет!
Так и случилось. Змея быстро пробормотала: «Раз, два, три…» — обернулась и широко разинула пасть от удивления: в яме никого не было. Она посмотрела вверх, вниз, вправо, влево, обшарила все уголки, осмотрела травку, пощупала языком все вокруг. Напрасно: пчела исчезла.
Тогда змея поняла, что хотя ее проделка с волчком была ловкой, но пчёлкина загадка позаковыристей. Что она сделала? Где спряталась? Не угадаешь!
— Ладно, — проговорила наконец змея. — Сдаюсь. Где ты? Выходи.
И тогда откуда-то из глубины раздался тоненький, едва слышный голосок — это был пчёлкин голосок.
— А ты мне ничего не сделаешь? — спрашивал голосок. — Клянешься?
— Клянусь! — ответила змея. — Где ты?
— Здесь, — откликнулась пчелка, внезапно появляясь из свернутого сумочкой листика.
- Странно, - удивилась змея, - насколько я хитра и ловка, а эта пчела всё-таки меня объегорила.
Что же произошло? А очень просто. Травка, в которой пряталась пчёлка, называется «недотрогой». Листики ее свертываются от малейшего прикосновения. А то, что мы рассказываем, происходило в провинции, где очень богатая растительность, и потому листочки у недотроги очень крупные. И вот когда пчёлка прикоснулась к недотроге, листики сомкнулись, скрыв нашу приятельницу от глаз врага.
Змея была ненаблюдательна и не обратила внимания на это свойство травки-недотроги; но умная пчёлка давно уже знала его и теперь воспользовалась им, чтоб спасти свою жизнь.
Змея ничего не сказала, но была так раздосадована своим поражением, что бедной пчелке много раз за ночь пришлось напомнить ей о ее клятве.
Наступила длинная, бесконечная ночь, которую обе провели, забившись в самый дальний угол, потому что разразилась сильная гроза и вода рекой текла в яму. Было очень холодно и темно, хоть глаз выколи. Змея то и дело чувствовала желание броситься на пчелу, и та каждый раз, как это замечала, думала, что теперь-то уж ей конец пришел.
Никогда в жизни не думала пчелка, что ночь может быть такой холодной, такой длинной, такой страшной. С тоской вспоминала она о своей былой жизни, о том, как сладко спалось ей в теплом улье, и тихонько плакала. Когда наступил день, и выглянуло солнышко, пчелка, воспользовавшись тем, что змея задремала, вылетела из ямы и снова залилась слезами, подлетев к своему улью, где так усердно трудились все ее родичи.
Пчелы-сторожа, не говоря ни слова, пропустили ее, потому что поняли, что она возвратилась уже не гулякой и бездельницей, но мудрой пчелой, за одну ночь получившей суровый урок жизни. Так оно и было. После этой ночи никто из улья не собирал столько пыльцы с цветов и не вырабатывал столько меда.
А когда наступила осень, а с ней и конец её жизни, наша пчёлка выбрала свободную минутку, чтоб перед смертью сделать последнее наставление молодым, окружавшим ее:
— Не столько наш ум, сколько наш труд делают нас сильными. Мне один раз понадобился весь мой ум — когда была в опасности моя жизнь. Но мне не пришлось бы тогда так напрягать его, если бы я трудилась, как все. Мне тогда не хватало сознания своего долга, и я приобрела его в ту памятную ночь.
Трудитесь, подруги, думая о том, что цель, к какой стремятся наши усилия, — счастье всех — превыше усталости каждого в отдельности. Люди называют это устремление Идеалом, и они правы. Не должно быть иной философии ни в жизни человека, ни в жизни пчелы.
Другие книги скачивайте бесплатно в txt и mp3 формате на prochtu.ru